// Tomodachi demo koibito demo nai tyuukan jiten de // Syuukaku no hi wo yume miteru Aoi fruits // Ato ippo ga fumi dasenai seide Yeah // Jirettai no nannnotte baby Ah
// Amai dake no sasoi monnku Ajike no nai talk // Sonna mono niha kyoumi mo sosorare nai // Omoi doori ni ikanai toki datte Yeah // Jinsei suteta mon jyanaitte Ah
どうしたのと急に聞かれると ううん、何でもない さようならの後に消える笑顔 私らしくない 信じたいと願えば願うほど なんだか切ない 愛してるよよりも大好きのほうが 君らしいんじゃない The flavor of life
// Doushiteno to kyuu ni kikareruto uunn, nandemo nai // Sayounara no ato ni kieru egao Watashi rashikunai // Shinjitai to negaeba negau hodo Nandaka setsunai // Aishiteruyo yorimo daisukino houga kimirashiinn jyanai // The flavor of life
ทุกครั้งที่ถามว่าเป็นอะไรไป เธอก็จะตอบทันทีว่าเปล่า รอยยิ้มที่จางหลายไปหลังจากที่บอกลา ช่างไม่เหมือนกับตัวฉันเลย ไม่ว่าจะอธิษฐานขอพรว่าอยากจะเชื่อมากเพียงไร แต่ไม่รู้ทำไมถึงเจ็บปวดเหลือเกิน กับเธอแล้วคำว่า"รัก" ดูเหมือนจะเหมาะมากว่า "ชอบ" ใช่ไหมนะ? The flavor of life
// Wasurekakete ita hito no kaori wo Totsuzen omoidasu goro // Furitsumoru yuki no shirosa wo motto Sunao ni yorokobi de iyou // Diamond yorimo yawarakakute Atataka na mirai // Te ni shitai yo kagiri aru jikan wo Kimi to sugoshitai
ありがとうと君に言われると なんだか切ない さようならの後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い The flavor of life, The flavor of life
// Arigatou to kimi ni iwareruto Nandaka setsunai // Sayounara no ato mo tokenu mahou Awaku horonigai // The flavor of life // The flavor of life
อนาคตจะราบรื่น และอบอุ่นกว่าเพชร แม้ว่าจะเหลือเวลาน้อยนิดเพียงใดฉันก็อยากจะจับมือเธอไว้อย่างนี้ ได้ยินคำว่าขอบคุณที่เธอบอก แล้วทำไมถึงเจ็บปวดอย่างนี้ เป็นดั่งเวทย์มนตร์ที่ไม่เลือนลางหลังคำลา ให้รู้สึกขมขื่นเบาบาง The flavor of life